TheVietnameseword "dốt đặc" translatesto"completelyignorant" or "very unknowledgeable" in English. It is oftenusedtodescribesomeonewholacksknowledge or understanding in a particulararea or in general.
UsageInstructions
"Dốt đặc" is typicallyused in informalcontextsandmighthave a negativeconnotation, so it’s importantto be mindful of thesituationwhenusing it.
You can use it todescribesomeone’slack of knowledge in a specificsubject (e.g., math, history) or in a moregeneralsense.
Examples
BasicExample:
"Anhấydốt đặcvềtoán."
Translation: "He is completelyignorantabout math."
ContextualExample:
"Côấydốt đặcvềcông nghệ."
Translation: "She is completelyignorantabouttechnology."
AdvancedUsage
"Dốt đặc" can also be used in a metaphoricalsensetodescribesomeonewho doesn’t understandsocial situations, cultural nuances, or common sense.
Example: "Anh ta dốt đặctrongviệcđọctìnhhuốngxã hội."
Translation: "He is completelyignorantwhen it comestoreadingsocial situations."
WordVariants
Dốt: Simplymeans "ignorant" or "stupid."
Đặc: Thiswordmeans "special" or "distinct," but in thephrase "dốt đặc," it emphasizesthedegree of ignorance.
DifferentMeanings
While "dốt đặc" primarilyrefersto a lack of knowledge, it can alsoimply a stubbornness in learning or an unwillingnesstounderstand things.